Ngân Hà Xuống Biển

Nhạc Hoa 3:22 Doãn Tích Miên

Lời bài hát Ngân Hà Xuống Biển

我落你指尖, 就像星河奔赴海面
Wǒ luò nǐ zhǐ jiān, jiù xiàng xīnghé bēnfù hǎimiàn
Lạc mất vòng tay anh, tựa như ngần hà lao xuống mặt biển

隕落在你眼前, 看我跌進深淵
Yǔnluò zài nǐ yǎnqián, kàn wǒ diē jìn shēnyuān
Ngã trước mắt anh, nhìn em rơi xuống vực sâu

我穿越空間, 只為走進你的視線
Wǒ chuānyuè kōngjiān, zhǐ wèi zǒu jìn nǐ de shìxiàn
Em xuyên qua không gian, chỉ để đi vào tầm mắt người

在最後的時間, 改變從前
Zài zuìhòu de shíjiān, gǎibiàn cóngqián
Vào thời khắc cuối cùng, đổi thay quá khứ

我有種預感, 你會後悔只剩遺憾
Wǒ yǒu zhǒng yùgǎn, nǐ huì hòuhuǐ zhǐ shèng yíhàn
Em có linh cảm rằng anh sẽ hối hận, nhưng đó chỉ còn là tiếc nuối

迷失愛的邊緣, 不顧危險
Míshī ài de biānyuán, bùgù wéixiǎn
Trên bờ vực lạc hướng tình yêu, bất chấp cả hiểm nguy

我思緒混亂, 愛的癥狀惡性循環
Wǒ sīxù hǔnluàn, ài de zhèngzhuàng èxìng xúnhuán
Suy tư trong em rối bời, yêu là căn bệnh tuần hoàn ác tính

卻仍不知疲倦, 真假很難辨
Què réng bùzhī píjuàn, zhēn jiǎ hěn nán biàn
Nhưng lại không biết mỏi mệt, thật giả rất khó phân

你降落在我世界, 打了個死結
Nǐ jiàngluò zài wǒ shìjiè, dǎle gè sǐjié
Anh hạ cánh xuống thế giới em, rồi để lại một nút thắt

就消失不見, 我搜索答案
Jiù xiāoshī bùjiàn, wǒ sōusuǒ dá'àn
Rồi người biến mất tăm, để lại em một mình tìm kiếm câu trả lời

卻無法瀏覽, 什麼叫忘卻 , 我只會冒險
Què wúfǎ liúlǎn, shénme jiào wàngquè, wǒ zhǐ huì màoxiǎn
Nhưng không cách nào hiểu được, cái gì gọi là lãng quên, em chỉ đành mạo hiểm

星河在變換, 宇宙在蔓延
Xīnghé zài biànhuàn, yǔzhòu zài mànyán
Ngân hà đang biến hóa, vũ trụ đang lan rộng

我們更遙遠, 等下個光年
Wǒmen gèng yáoyuǎn, děng xià gè guāng nián
Hai ta càng cách xa, chờ nhau thêm một năm ánh sáng

我依然擺渡你岸邊
Wǒ yīrán bǎidù nǐ àn biān
Em vẫn như xưa, đưa anh cập đến bến bờ

輪回不止我就不變, 很膚淺
Lúnhuí bùzhǐ wǒ jiù bù biàn, hěn fūqiǎn
Luân hồi không ngừng biến chuyển, em vẫn nông cạn chẳng muốn đổi thay

我落你指尖, 就像星河奔赴海面
Wǒ luò nǐ zhǐ jiān, jiù xiàng xīnghé bēnfù hǎimiàn
Lạc mất vòng tay anh, tự như ngân hà lao xuống mặt biển

隕落在你眼前, 看我跌進深淵
Yǔnluò zài nǐ yǎnqián, kàn wǒ diē jìn shēnyuān
Ngã trước mắt anh, nhìn em rơi xuống vực sâu

我穿越空間, 只為走進你的視線
Wǒ chuānyuè kōngjiān, zhǐ wèi zǒu jìn nǐ de shìxiàn
Em xuyên qua không gian, chỉ để đi vào tầm mắt người

在最後的時間, 改變從前
Zài zuìhòu de shíjiān, gǎibiàn cóngqián
Vào thời khắc cuối cùng, đổi thay quá khứ

我有種預感, 你會後悔只剩遺憾
Wǒ yǒu zhǒng yùgǎn, nǐ huì hòuhuǐ zhǐ shèng yíhàn
Em có linh cảm rằng anh sẽ hối hận, nhưng đó chỉ còn là tiếc nuối

迷失愛的邊緣, 不顧危險
Míshī ài de biānyuán, bùgù wéixiǎn
Trên bờ vực lạc hướng tình yêu, bất châp cả hiểm nguy

我思緒混亂, 愛的癥狀惡性循環
Wǒ sīxù hǔnluàn, ài de zhèngzhuàng èxìng xúnhuán
Suy tư trong em rối bời, yêu là căn bệnh tuần hoàn ác tính

卻仍不知疲倦, 真假很難辨
Què réng bùzhī píjuàn, zhēn jiǎ hěn nán biàn
Nhưng lại không biết mệt mỏi, thất giả rất khó phân

你降落在我世界, 打了個死結
Nǐ jiàngluò zài wǒ shìjiè, dǎle gè sǐjié
Anh hạ cánh xuống thế giới em, rồi để lại một nút thắt

就消失不見, 我搜索答案
Jiù xiāoshī bùjiàn, wǒ sōusuǒ dá'àn
Rồi người biến mất tăm, để lại em một mình tìm kiếm câu trả lời

卻無法瀏覽, 什麼叫忘卻, 我只會冒險
Què wúfǎ liúlǎn, shénme jiào wàngquè, wǒ zhǐ huì màoxiǎn
Nhưng không cách nào hiểu được, cái gì gọi là lãng quên, em chỉ đành mạo hiểm

星河在變換, 宇宙在蔓延
Xīnghé zài biànhuàn, yǔzhòu zài mànyán
Ngân hà đang biến hóa, vũ trụ đang lan rộng

我們更遙遠, 等下個光年
Wǒmen gèng yáoyuǎn, děng xià gè guāng nián
Hai ta càng cách xa, chờ nhau thêm một năm ánh sáng

我依然擺渡你岸邊
Wǒ yīrán bǎidù nǐ àn biān
Em vẫn như xưa, đưa anh cập đến bến bờ

輪回不止我就不變, 很膚淺
Lúnhuí bùzhǐ wǒ jiù bù biàn, hěn fūqiǎn
Luân hồi không ngừng biến chuyển, em vẫn nông cạn chẳng muốn đổi thay

我落你指尖, 就像星河奔赴海面
Wǒ luò nǐ zhǐ jiān , jiù xiàng xīnghé bēnfù hǎimiàn
Lạc mất vòng tay anh, tựa như ngân hà lao xuống mặt biển

隕落在你眼前, 看我跌進深淵
Yǔnluò zài nǐ yǎnqián, kàn wǒ diē jìn shēnyuān
Ngã trước mắt anh, nhìn em rơi xuống vực sâu

我穿越空間, 只為走進你的視線
Wǒ chuānyuè kōngjiān, zhǐ wèi zǒu jìn nǐ de shìxiàn
Em xuyên qua không gian, chỉ để đi vào tầm mắt người

在最後的時間, 改變從前
Zài zuìhòu de shíjiān, gǎibiàn cóngqián
Vào thời khắc cuối cùng, đổi thay quá khứ

我有種預感, 你會後悔只剩遺憾
Wǒ yǒu zhǒng yùgǎn, nǐ huì hòuhuǐ zhǐ shèng yíhàn
Em có linh cảm rằng anh sẽ hối hận, nhưng đó chỉ còn là tiếc nuối

迷失愛的邊緣, 不顧危險
Míshī ài de biānyuán, bùgù wéixiǎn
Trên bờ vực lạc hướng tình yêu, bất chấp cả hiểm nguy

我思緒混亂, 愛的癥狀惡性循環
Wǒ sīxù hǔnluàn, ài de zhèngzhuàng èxìng xúnhuán
Suy tư trong em rối bời, yêu là căn bệnh tuần hoàn ác tính

卻仍不知疲倦, 真假很難辨
Què réng bùzhī píjuàn, zhēn jiǎ hěn nán biàn
Nhưng lại không biết mệt mỏi, thật giả rất khó phân

我落你指尖, 就像星河奔赴海面
Wǒ luò nǐ zhǐ jiān, jiù xiàng xīnghé bēnfù hǎimiàn
Lạc mất vòng tay anh, tựa như ngân hà lao xuống mặt biển

隕落在你眼前, 看我跌進深淵
Yǔnluò zài nǐ yǎnqián, kàn wǒ diē jìn shēnyuān
Ngã trước mắt anh, nhìn em rơi xuống vực sâu

我穿越空間, 只為走進你的視線
Wǒ chuānyuè kōngjiān, zhǐ wèi zǒu jìn nǐ de shìxiàn
Em xuyên qua không gian, chỉ để đi vào tầm mắt người

在最後的時間, 改變從前
Zài zuìhòu de shíjiān, gǎibiàn cóngqián
Vào thời khắc cuối cùng, đổi thay quá khứ

我有種預感, 你會後悔只剩遺憾
Wǒ yǒu zhǒng yùgǎn, nǐ huì hòuhuǐ zhǐ shèng yíhàn
Em có linh cảm rằng anh sẽ hối hận, nhưng đó chỉ

Bài hát liên quan

Vũ Hội Hoá Trang / 假面舞会 3:2

Vũ Hội Hoá Trang / 假面舞会

Nhạc Hoa Ngận Mỹ Vị
Thập Quang / 拾光 (Không Ai Khác Ngoài Tôi Ost) 3:31

Thập Quang / 拾光 (Không Ai Khác Ngoài Tôi Ost)

Nhạc Hoa Tát Đỉnh Đỉnh (Sa Ding Ding)
Có Thể Không / 会吗 4:11

Có Thể Không / 会吗

Nhạc Hoa Vương Tĩnh Văn Không Mập

Thông tin bài hát

Ngân Hà Xuống Biển

Ngân Hà Xuống Biển

Nhạc Hoa Doãn Tích Miên

我落你指尖, 就像星河奔赴海面. Wǒ luò nǐ zhǐ jiān, jiù xiàng xīnghé bēnfù hǎimiàn. Lạc mất vòng tay anh, tựa như ngần hà lao xuống mặt biển. 隕落在你眼前, 看我跌進深淵. Yǔnluò zài nǐ yǎnqián, kàn wǒ diē jìn shēnyuān. Ngã trước mắt anh, nhìn em rơi xuống vực sâu

Bài hát khác

Ngân Hà Xuống Biển 3:22

Ngân Hà Xuống Biển

Nhạc Hoa Doãn Tích Miên
Ngân Hà Rơi Xuống Biển 3:27

Ngân Hà Rơi Xuống Biển

Nhạc Hoa Phúc Dư (Fu Yu), Ngô Đường (Wu Tang)
Bay giữa ngân hà 3:49

Bay giữa ngân hà

Không Lời Beat
Bay Giữa Ngân Hà 3:55

Bay Giữa Ngân Hà

Nhạc Trẻ Nam Cường, Vy Minh
Bay Giữa Ngân Hà 4:12

Bay Giữa Ngân Hà

Nhạc Trẻ Pha Lê
Bay Theo Ngân Hà 4:45

Bay Theo Ngân Hà

Nhạc Trẻ Hồ Ngọc Hà
Xuống Biển / 入海 6:9

Xuống Biển / 入海

Nhạc Hoa Mao Bất Dịch (Mao Bu Yi)
Bay Giữa Ngân Hà (Remix) 3:16

Bay Giữa Ngân Hà (Remix)

Thể Loại Khác Nam Cường, DJ
Bay Giữa Ngân Hà Remix (Karaoke) 4:44

Bay Giữa Ngân Hà Remix (Karaoke)

Karaoke Remix Việt Nam Cường

Nhạc Hoa

Ánh Sáng / 光亮 (Tử Cấm Thành Ost) 4:48

Ánh Sáng / 光亮 (Tử Cấm Thành Ost)

Nhạc Hoa Châu Thâm (Zhou Shen)

海上 一阵风吹起. Hǎishàng yīzhènfēng chuī qǐ. 白云涌向陆地. Báiyún yǒng xiàng lùdì. 季风带走沙粒. Jìfēng dài zǒu shā lì

I Love You 3:3

I Love You

Nhạc Hoa Uông Đông Thành (Jiro Wang)

你的笑脸 就像我的春天. Nǐ de xìao liǎn jìu xìang wǒ de chūn tiān. 鲜艳了门前 一整片花园. Xiān yàn le mén qían yī zhěng pìan huā yúan. 你的笑脸 就像阳光一片. Nǐ de xìao liǎn jìu xìang yáng guāng yī pìan

Nhân Gian Thán / 人间叹 3:42

Nhân Gian Thán / 人间叹

Nhạc Hoa Đẳng Thập Yêu Quân (Deng Shen Me Jun), Quốc Phong Tân Ngữ (Guo Feng Xin Yu)

Wǒ xiào bǎ rén jiān tàn mò bǐ rǎn zhǐ shàn. Xiào kàn sān liǎng háitóng fàng zhǐyuān. Wǒ xiào yǔ zhī tóu niǎo shuì gǔ shù liǎng duān. Xiào zhuō yíng huǒ rùmián mèng lǐ hān. Xiùcái bù yán zǎn suì yín jǐ nián. Línjìn gǎnkǎo fù jīng rào shān yuǎn

Uy Phượng Ngâm / 威凤吟 4:1

Uy Phượng Ngâm / 威凤吟

Nhạc Hoa Châu Thâm (Zhou Shen)

一宵宫阙 一场繁华. Yī xiāo gōngjué yī chǎng fánhuá. 多少喧嚣 青春白发. Duōshǎo xuānxiāo qīngchūn bái fà. 指尖光阴漫过 青石之下. Zhǐ jiān guāngyīn mànguò qīngshí zhī xià

Bố Cười Lên Trông Thật Đẹp 3:49

Bố Cười Lên Trông Thật Đẹp

Nhạc Hoa AK Liu Zhang

Rú guǒ wǒ rú guǒ wǒ néng gòu shuō huà. Wǒ xiǎng dà shēng de dà shēng de shuō. Wǒ xiǎng xiàng yǘ xiàng yǘ xiàng shuǐ nà me qīng sōng. Wǒ xiǎng yào fēi jìn tiān kōng. Rú guǒ wǒ rú guǒ wǒ néng gòu shuō huà xiè xiè. Bà bà mā mā duì bù qǐ bào qiàn

Con Biết Người Chưa Từng Rời Xa Con / 我知道你一直没有离开我 4:26

Con Biết Người Chưa Từng Rời Xa Con / 我知道你一直没有离开我

Nhạc Hoa Trương Tinh Đặc (Zhang Xing Te)

Ài chuānsuō zài nǎohǎi. Xiǎngniànzhe huíyìzhe. Huànxiǎng nǐ yīzhí dōu zài. Céngjīng de kuàilè rújīn yījiù wēncúnzhe. Zhǐshì nǐ xiànzài zǒu de yǒuxiē yuǎnle. Kàn nǐ yòu chūxiànle

Hòa Quang Đồng Xuân / 和光同春 4:29

Hòa Quang Đồng Xuân / 和光同春

Nhạc Hoa Châu Thâm (Zhou Shen)

月光波动 天地琴弦. Yüè guāng bō dòng tiān dì qín xián. 万物生长 如歌行板. Wàn wù shēng zhǎng rú gē xíng bǎn. 亘古星辰闪耀群山之巅. Gèn gǔ xīng chén shǎn yào qǘn shān zhī diān

Em Không Thuộc Về Anh / 你不属于我 (Chỉ Cần Em Hạnh Phúc Ost) 5:22

Em Không Thuộc Về Anh / 你不属于我 (Chỉ Cần Em Hạnh Phúc Ost)

Nhạc Hoa Châu Hưng Triết (Eric Chou)

别说永远 永远会让人 更想念. Bié shuō yǒng yüǎn yǒng yüǎn huì ràng rén gèng xiǎng niàn. 就像再见从不会再见. Jiù xiàng zài jiàn cóng bù huì zài jiàn. 越悲伤 就越深刻. Yüè bēi shāng jiù yüè shēn kè

Thế Giới Tốt Đẹp / 美好的世界 (Knock Knock Ost) 4:15

Thế Giới Tốt Đẹp / 美好的世界 (Knock Knock Ost)

Nhạc Hoa Châu Thâm (Zhou Shen)

这是一个美好的世界. Zhè shì yīgè měihǎo de shìjiè. 就像永远不变的春天. Jiù xiàng yǒngyuǎn bù biàn de chūntiān. 阳光洒在每一个心田. Yángguāng sǎ zài měi yī ge xīntián

Đánh Rơi Thuốc Giải / 遗失的解药 4:11

Đánh Rơi Thuốc Giải / 遗失的解药

Nhạc Hoa Yihuik Dĩ Tuệ

Xīn tòng xiàng yí shī dí jiě yào. Tān liàn nǐ zuì hòu dí yōng bào. Guān shàng mén dí nà yī miǎo. Qī dài xià yī gè zhuàn jiǎo. Zhù fú nǐ néng gòu bǐ wǒ hǎo, jiù hǎo.

Thời Tiết Mưa Nhỏ / 小雨天气 2:39

Thời Tiết Mưa Nhỏ / 小雨天气

Nhạc Hoa Yihuik Dĩ Tuệ, Noisemakers, Thập Thất Thảo (Shi Qi Cao)

Yuè liàng zhǎ zhǎ yǎn jīng. Wǒ bǎ nǐ fàng zài shǒu xīn. Nà jǐ gè zì shuō chū qù. Yòu pà nǐ jiǎ zhuāng tīng bù qīng. Dīng dīng dōng dōng zěn yāo jīn wǎn. Tū rán hǎo ān jìng

Thiên Sứ Của Riêng Em / 专属天使 4:11

Thiên Sứ Của Riêng Em / 专属天使

Nhạc Hoa Yihuik Dĩ Tuệ

Wǒ bù huì guài nǐ. Duì wǒ dí wěi zhuāng. Tiān shǐ zài rén jiān shì gāi cáng hǎo chì páng. Rén mén yú chǔn lǔ mǎng ér nǐ xiān xì shàn liáng. Zěn néng ràng nǐ wéi liǎo wǒ bèi pèng shāng. Xiǎo xiǎo dí shǒu zhǎng